Search

這是慎芝老師寫於1986年3月15日的《我只在乎你》手稿,是我於2021年9月7日在臺北流行音樂中心...

  • Share this:

這是慎芝老師寫於1986年3月15日的《我只在乎你》手稿,是我於2021年9月7日在臺北流行音樂中心文化館《唱 我們的歌:流行音樂故事展》裡所拍攝的。

我一邊看著這些珍貴的字跡,一邊在心裡哼唱著這首熟悉的歌曲;看到泛黃的紙上有立可白塗改的痕跡,我不禁好奇,被立可白覆蓋的文字究竟是什麼?如果當時慎芝老師沒有修改它們,或是將它們改成了其他的字,那麼鄧麗君唱起來的感覺會不會有些許的不一樣呢?

我深深覺得,眼前這闕詞真的是字字珠璣,如果再多一個字、少一個字,或改一個字,就不像我心目中的《我只在乎你》了。

註:這張手稿最末一行的日文「時の流れに身をまかせ」(任時光從身邊流逝)是鄧麗君於1986年2月21日在日本發行的日文單曲之歌名,也就是《我只在乎你》的原曲,由荒木豐久(荒木とよひさ)作詞、三木剛作曲。


Tags:

About author
not provided